Magdalena Sørensen

Kort om mig

Jag skriver ofta om egenupplevda saker, livet. Att jobba med språk och form är det roligaste i skrivandet. Att skriva är ett sätt att fundera, att fånga ögonblick, att skapa mening.

Jag har också översatt litteratur i många året. Bara sådant som jag verkligen velat översätta. Jämte översättandet och skrivandet jobbar jag i bokhandel och som projektledare för Rum för översättning. Jag har även undervisat i Litterär översättning på HDK Valand.

Vad jag gör under författarbesöken

Jag pratar gärna om skrivande och översättning, och om min bok Alltings ordning och de teman den kretsar kring: barn-förälder-relationen, mor-dotter, relationer, missbruk och beroende, hoarding och matmissbruk, skam. Jag läser gärna ur egna och andras böcker, och pratar om läsande, och böcker. Jag kan också leda workshops.

Verkförteckning

Som författare:
Alltings ordning - en familjearkeologi (Natur & Kultur, 2024)
Trouble Shooting (Naissance Chapbooks, 2011)

Fotograf: Arch Stanton

Information

Kategorier

Prosa

Poesi

Översättare

Medlem i

Författarcentrum Öst

Författarförmedlingen logga Författarcentrum Riks
Drottninggatan 88 B, 2 tr.
111 36 Stockholm

Organisationsnr 802008-2429
Bankgironr:5159-3978

Med bidrag från

Kulturrådet