Kort om mig
Jag föddes i El Salvador 1963. När jag var 18 år var jag tvungen att flytta till Mexiko på grund av det politiska läget i mitt land. Tre år senare kom jag genom FN till Sverige, ett land där nya möjligheter öppnade sig för mig.
Jag varvade studier med diverse arbete och tog så småningom en fil. mag. på universitetet. I min utbildning kombinerade jag journalistik, media, spanska och litteratur. År 2010 doktorerade jag vid Stockholms universitet med en avhandling om centralamerikansk litteratur. Nu är jag docent i spanska med litteraturvetenskaplig inriktning på Göteborgs universitet.
Mitt största intresse vid sidan av arbetet och studierna är att skriva skönlitteratur. Hittills har jag publicerat elva skönlitterära böcker, fyra på spanska och sju på svenska, och jag har också fått flera noveller skrivna på svenska publicerade. Dessutom har jag översatt sex böcker av Monica Zak till spanska. Och jag är med i den tvåspråkiga antologin "Puntos de fuga / Vanishing Points" (San Salvador, 2017), där man samlat noveller skriva av salvadoranska nutida författare.
Yo nací en El Salvador en 1963, pero cuando tenía 18 años tuve que irme para México, debido a la situación política que se vivía en mi país. Gracias a la ONU, tres años después llegué a Suecia, un país donde se abrían nuevas posibilidades para mí.
Combiné los estudios con diversos trabajos y un tiempo después logré sacar una licenciatura en la universidad. La carrera incluía medios de comunicación, periodismo, español y literatura. En 2010 me doctoré por la Universidad de Estocolmo, con una tesis sobre literatura centroamericana. Ahora soy profesor asociado en el área de literatura hispana en la Universidad de Gotemburgo.
Aparte de trabajar y estudiar, lo que más me gusta es escribir ficción, Hasta el momento he publicado once libros de ficción, cuatro en español y siete en sueco, y asimismo he publicado varios cuentos en sueco. Además he traducido al español seis libros de la autora sueca Monica Zak. Y estoy incluido en la antología bilingüe "Puntos de fuga / Vanishing Points" (2017), donde se reúnen cuentos de escritores salvadoreños contemporáneos.
Vad jag gör under författarbesöken
Jag pratar om mitt författarskap och om alla teman som jag tar upp i mina texter. Man kan dela dessa teman i två huvudgrupper: Sverige och Latinamerika. Vad man tar beror mest på publikens intressen och på språket som ska användas. Ett tema jag har skrivit mycket om är ursprungsfolk, ett annat är arbete.
Andra teman jag kan behandla är det svenska samhället, invandringen, det moderna Latinamerika, El Salvador, Mexiko, Ecuador, latinamerikansk litteratur, centralamerikansk litteratur, översättning spanska/svenska osv.
När det gäller själva skrivandet kan man utveckla ett samtal om hur det är att skriva på ett språk som inte är ens modersmål. Varför skriver jag på svenska? Det är ett språk som inte existerade för mig innan jag hade fyllt 21.
Verkförteckning
Böcker (libros publicados):
"Sisa, la niña kichwa de la Amazonia", digital edition. 2024. Stockholm: Semafor förlag.
"Sisa, kichwaflickan från Amazonas", digital edition. 2024. Stockholm: Semafor förlag.
"Mosaikgänget och det globala monstret". 2023. Stockholm: Semafor förlag.
"El mensajero ancestral". 2023. San Cristóbal de Las Casas: Editorial Fray Bartolomé de Las Casas.
"Från norr till söder - ett vandrande hjärta". 2020. Stockholm: Egen utgivning.
"Mosaikgänget och den stinkande gubben". 2018. Stockholm: Semafor förlag.
"Tequilas dröm - noveller & aforismer". 2016. Stockholm: Semafor förlag.
"La odisea de Anders Carlsson". 2013. San Salvador: DPI.
"I skuggan av ekvatorn". 2011. Stockholm: Podium.
"Guerrilleros de papel: La representación del guerrillero en seis novelas centroamericanas de los años setenta y ochenta". 2010. Avhandling. Stockholm: Stockholms universitet.
"TV-man flyr till Latinamerika". 2006. Stockholm: TorVision Produktion HB.
"Sisa, kichwaflickan från Amazonas". 2002. Stockholm: UBV.
"Lo que pasó en San Lorenzo y otros cuentos". 2001. Quito: Editorial El Conejo.
"Sisa, la niña kichwa de la Amazonia". 2001. Quito: Ediciones Abya-Yala.
Video:
"Wituk, chicha och julawatu: Kichwa-indianernas kamp för sin kultur". 2001. Stockholm.
"Wituk, chicha y julawatu: Los kichwas de Pastaza luchando por su cultura". 2001. Quito.
"Man delar sig i två". 1995. Skövde.
Översättningar (traducciones):
"Bailando con los avestruces", Monica Zak. 2020. Guatemala: Editorial Piedra Santa.
"Dogboy está muerto y otras historias de la vida real". Monica Zak. 2015. Guatemala: Editorial Piedra Santa.
"Espantos de todo el mundo". Monica Zak. 2014. Guatemala: Editorial Piedra Santa.
"Díganme Alex, solo Alex". Monica Zak. 2012. Guatemala: Editorial Piedra Santa.
"El niño que vivía con los avestruces". Monica Zak. 2012. Madrid: Anaya.
"Alex Dogboy. El tercer amor". Monica Zak. 2010. Guatemala: Editorial Piedra Santa.
Fotograf: Kerstin Jonsson
Information
Kategorier
Prosa
Barn
Poesi
Översättare
Ungdom
Målgrupp
Gymnasium
Vuxen
Högstadium
Mellanstadium
Medlem i
Författarcentrum Öst